Precision for your health documents

mentoc offers certified medical specialist translations for medical reports, findings, and clinical studies. Our sworn specialist translators guarantee the highest precision, confidentiality, and international recognition. Request your non-binding quote now.

Certified according to ISO 17100

Native specialist translators

Absolute Confidentiality

Why Medical Translations Demand Absolute Precision

Ensuring Patient Safety

Ensure legal validity

Enabling Clinical Research

International Recognition

What medical documents do we translate?

Medical documentation is diverse and highly specialized. Our professional translators are experts in handling a wide range of texts with the necessary care. This includes medical reports, surgical reports, pathological and radiological findings, as well as medical assessments that are critical for legal disputes or insurance claims. In the field of clinical research, we translate study protocols, consent forms, and regulatory documents. For the pharmaceutical industry and medical device manufacturers, we accurately and compliantly translate package inserts (PIL), Summary of Product Characteristics (SmPC), and Instructions for Use (IFU) into the target language.

Services

Comprehensive medical translation services

Medical letters

Precise transmission of diagnoses and therapies.

Findings

Professional translation of laboratory and radiology reports.

Clinical Studies

Compliant translation of protocols and registration documents.

Expert Opinion

Legally sound and medically substantiated transmissions.

Pharmaceutical Texts

Translation of package leaflets and product information (SmPC).

Medical Technology

Accurate translation of manuals and instructions.

Patient records

Confidential and complete translation of your health data.

Dissertations

Academic translations for your medical research work.

Certified copies

Officially certified translations with stamp and signature.

The right solution for every requirement.

Your medical documents

in safe hands.

Our quality assurance process according to ISO 17100

Quality is non-negotiable in medical translations. Therefore, we strictly adhere to the international standard ISO 17100, which mandates a standardised and transparent translation process. Each project goes through a multi-step process: Initially, our project management selects a qualified specialist translator whose expertise precisely matches the specific medical field. After the translation, a mandatory review is conducted by a second, independent expert reviser. This dual control principle ensures both terminological accuracy and stylistic appropriateness. Finally, a final quality check is carried out before delivery to you.

The Role of the Medical Translator: More Than Just Language Skills

A medical specialist translator is a linguist with extensive medical knowledge. Our experts not only possess excellent knowledge of the source and target language, but also have a deep understanding of medical terminology, anatomy, physiology, and pathophysiology. They are familiar with the specific abbreviations, eponyms, and syntactic structures common in medical texts. This dual profile is essential to convey complex issues not just literally, but to render the content appropriately in context and accurately in the target language. Continuous professional development in their medical specialties is second nature to our translators.

Specialised translations for the pharmaceutical industry and clinical research

In the globalised world of pharmaceuticals and clinical research, precise communication across language barriers is a crucial success factor. mentoc supports companies in complying with regulatory requirements, such as those of the European Medicines Agency (EMA) or the FDA. We translate documentation for clinical trials, manufacturing instructions, marketing authorisation applications, and pharmacovigilance reports. We ensure the consistent use of validated terminology and adherence to country-specific formal requirements to expedite your product approval process and minimise risks.

Data Protection and Confidentiality in Medical Translations

Medical documents contain highly sensitive personal data. Protecting this information is a top priority at mentoc. We guarantee absolute confidentiality and strictly adhere to the provisions of the General Data Protection Regulation (GDPR). All our employees and external professional translators are bound by strict confidentiality agreements (NDAs). Data transfer is carried out exclusively through secure, encrypted channels. Your documents are processed within a protected IT infrastructure to prevent unauthorized access and ensure the integrity of your data at all times.

Expertise

Qualified translators with a medical background.

Certification

Certifications for international recognition.

Data Security

Strict adherence to GDPR guidelines.

When do you need a certified medical translation?

A certified translation is always required when a medical document needs to be presented to an authority, court, university, or another official body abroad. The certification confirms the accuracy and completeness of the translation, with the sworn translator affixing their stamp and signature. Typical use cases include the recognition of professional qualifications for doctors or nursing staff, submission of certificates to immigration authorities, claims with foreign insurers, or the use of medical reports in legal proceedings.

Have a Doctor's Letter Translated: A Guide for Patients

If you need a medical report for treatment abroad, a second opinion, or an insurance claim, a professional translation is essential. The process with mentoc is simple and transparent. Send us a clear copy or a scan of your medical report via our secure request form. Specify the target language and the purpose of the translation, especially if certification is required. You will promptly receive a non-binding quote with a fixed price and an estimate of the processing time. After your confirmation, our team will ensure the precise and confidential translation.

Terminology Management: Consistency in Every Medical Translation

Consistency is a key quality feature, especially in extensive projects such as the documentation of clinical studies or the translation of product catalogues for medical technology. Mentoc relies on systematic terminology management. We create and maintain customer-specific terminology databases and glossaries. This ensures that technical terms, product names, and company-specific formulations are consistently translated across all documents and throughout all projects. The use of modern translation memory systems supports this process, increases efficiency, and helps to reduce costs without compromising quality.

How is the quality of my translation ensured?

In medico-legal reports used in legal proceedings, every nuance matters. An imprecise translation can have far-reaching legal consequences. Our translators for this field have dual qualifications or many years of experience at the intersection of medicine and law. They not only understand the medical facts, but also the legal evidential value and implications of specific wording. We ensure that the translation is not only factually correct but also meets the formal and stylistic requirements of the respective legal system to be fully valid in court.

Write a question that encourages the website visitor to fill out the form and contact us

Contact mentoc

CTA Bg

Write a question that encourages the website visitor to fill out the form and contact us

Contact mentoc

CTA Bg

Write a question that encourages the website visitor to fill out the form and contact us

Contact mentoc

CTA Bg

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Answers to your medical specialist translation

How is the quality of my translation ensured?

How is the quality of my translation ensured?

How is the quality of my translation ensured?

What is the difference between a standard translation and a certified translation?

What is the difference between a standard translation and a certified translation?

What is the difference between a standard translation and a certified translation?

How long does it take to translate a medical document?

How long does it take to translate a medical document?

How long does it take to translate a medical document?

How are the costs for a medical translation calculated?

How are the costs for a medical translation calculated?

How are the costs for a medical translation calculated?

Are my personal health data secure with you?

Are my personal health data secure with you?

Are my personal health data secure with you?

Can mentoc also correctly translate very rare medical terminology?

Can mentoc also correctly translate very rare medical terminology?

Can mentoc also correctly translate very rare medical terminology?

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.