Übersetzung

Urkunden

übersetzungsagentur frankfurt

Übersetzungsagentur Frankfurt: Beglaubigte Dokumente in 48 Stunden

ubersetzungsagentur-frankfurt

7

Minutes

Federico De Ponte

Geschäftsführer bei mentoc

26 Jun 2025

7

Minutes

Federico De Ponte

Geschäftsführer bei mentoc

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung in unter 48 Stunden, um eine Visablehnung zu vermeiden? Zeitdruck und unklare Vorschriften können jeden wichtigen Antrag für Studium, Beruf oder Familie gefährden. Unsere Übersetzungsagentur in Frankfurt liefert Ihnen schnell die erforderliche rechtliche Gültigkeit.

The topic briefly and concisely

In Deutschland dürfen nur gerichtlich vereidigte Übersetzer Dokumente rechtssicher beglaubigen.

Für die internationale Anerkennung in über 120 Ländern ist oft eine Haager Apostille zusätzlich zur Beglaubigung erforderlich.

Ein standardisierter Prozess (Dokumenten-Check, Upload, Übersetzung, Lieferung) sichert die Einhaltung von Fristen.

In einer global vernetzten Stadt wie Frankfurt am Main ist der Bedarf an international anerkannten Dokumenten hoch. Ob für ein Auslandssemester, eine Eheschließung oder einen Handelsvertrag – oft entscheiden wenige Tage über den Erfolg. Viele Anträge scheitern an formellen Hürden wie einer fehlenden Beglaubigung. Eine professionelle Übersetzungsagentur in Frankfurt stellt sicher, dass Ihre Dokumente alle rechtlichen Anforderungen erfüllen. Dieser Leitfaden zeigt Ihnen, wie Sie den Prozess in vier klaren Schritten meistern und kostspielige Fehler vermeiden.

Fristen einhalten mit rechtssicheren Übersetzungen

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung, um eine Frist für Ihren Visumantrag in den USA in nur drei Tagen einzuhalten? Genau diese Situation erlebte ein Frankfurter Start-up, das einen wichtigen Gesellschaftervertrag für eine Finanzierungsrunde in New York notariell beglaubigen lassen musste. Verzögerungen bei der Übersetzung hätten das gesamte Geschäft gefährden können. Der häufigste Grund für die Ablehnung von Dokumenten im Ausland ist eine nicht konforme Beglaubigung. In Deutschland dürfen nur gerichtlich vereidigte Übersetzer solche Dokumente ausstellen, was ihre bundesweite Anerkennung sichert. Eine professionelle Dienstleistung für beglaubigte Übersetzungen ist daher unerlässlich. Die korrekte Vorbereitung Ihrer Unterlagen ist der erste Schritt, um Verzögerungen bei Behörden zu vermeiden.

In 4 Schritten zur anerkannten Übersetzung

Der Weg zu einem international anerkannten Dokument muss nicht kompliziert sein. Mit einem klaren Plan können Sie den Prozess in weniger als einer Woche abschließen. Befolgen Sie diese vier Schritte für eine schnelle und erfolgreiche Bearbeitung:

  1. Wählen Sie den benötigten Service: Klären Sie, ob eine einfache beglaubigte Übersetzung ausreicht oder ob Sie eine Apostille nach dem Haager Übereinkommen benötigen.

  2. Laden Sie Ihre Dokumente sicher hoch: Nutzen Sie eine verschlüsselte Plattform, um Ihre sensiblen Daten zu schützen.

  3. Erhalten Sie die beglaubigte Übersetzung: Ein vereidigter Übersetzer bearbeitet Ihr Dokument innerhalb von 48 Stunden.

  4. Reichen Sie das Dokument fristgerecht ein: Mit der korrekt beglaubigten Übersetzung erfüllen Sie die formalen Anforderungen für Botschaften und Behörden.

Dieser strukturierte Ansatz hilft Ihnen, die rechtlichen Hürden für Ihre Dokumentenübersetzung effizient zu meistern.

Beglaubigungsarten und ihre globale Gültigkeit verstehen

Die „rechtliche Gültigkeit“ einer Übersetzung bedeutet, dass eine Behörde oder ein Gericht sie als wahrheitsgetreue und exakte Wiedergabe des Originals anerkennt. In Deutschland wird dies durch den Stempel und die Unterschrift eines vereidigten Übersetzers bestätigt. Für die internationale Verwendung genügt das oft nicht. Über 120 Länder fordern zusätzlich eine Apostille gemäß dem Haager Übereinkommen von 1961. Diese Apostille bestätigt die Echtheit der Unterschrift des Übersetzers und wird von einer übergeordneten staatlichen Stelle ausgestellt. Ohne sie kann ein deutsches Dokument beispielsweise in den USA oder Australien als ungültig betrachtet werden. Ein professioneller Beglaubigungsservice kennt diese Anforderungen. So stellen Sie sicher, dass Ihre Dokumente auch im Ausland die nötige Anerkennung finden.

Zuständigkeit und Formatanforderungen korrekt erfüllen

Nicht jede Behörde darf jede Art von Dokument beglaubigen. Für Urkunden von Bundesbehörden ist beispielsweise das Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten zuständig. Bei einer beglaubigten Übersetzung muss der Übersetzer vom zuständigen Landgericht ermächtigt sein. Eine falsche Zuständigkeit führt zur sofortigen Ablehnung des Dokuments. Zudem müssen die formalen Anforderungen exakt eingehalten werden. Dazu gehören:

  • Der Beglaubigungsvermerk muss vollständig sein.

  • Die Übersetzung muss untrennbar mit der Kopie des Originals verbunden sein.

  • Der Stempel des Übersetzers muss lesbar sein.

  • Bei digitalen Dokumenten ist eine qualifizierte elektronische Signatur erforderlich.

Eine erfahrene Übersetzungsagentur in Frankfurt stellt die Einhaltung dieser Kriterien sicher und verhindert so zeit- und kostenintensive Neuanfertigungen.

Wie Mentoc den Prozess für Sie beschleunigt

Unsere Übersetzungsagentur in Frankfurt nutzt ein Netzwerk von über 200 vereidigten Übersetzern, um Ihre Dokumente schnell und präzise zu bearbeiten. Wir arbeiten streng nach der Qualitätsnorm ISO 17100, was eine Prüfung jeder Übersetzung durch einen zweiten Fachübersetzer einschließt. Durch diesen Prozess reduzieren wir das Fehlerrisiko um über 98 Prozent. Unser digitaler Zwei-Minuten-Dokumenten-Check analysiert Ihre Unterlagen und identifiziert sofort die notwendigen Beglaubigungsschritte. So erhalten Sie innerhalb von 48 Stunden eine rechtssichere Übersetzung, die internationalen Standards genügt. Mit unserem Fachübersetzungsdienst sind Sie für alle Eventualitäten gerüstet.

FAQ

Welche Dokumente übersetzen und beglaubigen Sie?

Wir übersetzen und beglaubigen alle Arten von amtlichen Dokumenten, darunter Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Diplome, Führerscheine, Verträge und Gerichtsurteile für den Gebrauch im In- und Ausland.



Ist eine bei Ihnen erstellte beglaubigte Übersetzung in ganz Deutschland gültig?

Ja, gemäß § 142 Abs. 3 ZPO sind von einem in Deutschland vereidigten Übersetzer angefertigte beglaubigte Übersetzungen bundesweit gültig und werden von allen deutschen Behörden und Gerichten anerkannt.



Was ist die ISO 17100 Norm?

Die ISO 17100 ist ein internationaler Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleistungen. Sie stellt sicher, dass der gesamte Prozess – von der Auswahl qualifizierter Übersetzer bis zur finalen Prüfung durch einen zweiten Experten (Vier-Augen-Prinzip) – höchsten Qualitätsanforderungen genügt.



Muss ich mein Originaldokument einsenden?

Nein, für die Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung ist das Originaldokument nicht zwingend erforderlich. Ein gut lesbarer Scan oder ein Foto des Dokuments, das Sie auf unserer Plattform hochladen, ist in der Regel ausreichend.



Bieten Sie auch Express-Übersetzungen an?

Ja, wir bieten einen Express-Service an, der eine Lieferung Ihrer beglaubigten Übersetzung innerhalb von 24 bis 48 Stunden ermöglicht, je nach Dokumentenumfang und Sprachkombination.



Wie kann ich den Status meiner Übersetzung verfolgen?

Nach der Beauftragung erhalten Sie Zugang zu unserem Kundenportal, in dem Sie den Bearbeitungsstatus Ihres Auftrags jederzeit in Echtzeit einsehen können.



Subscribe to our newsletter

Receive helpful tips and tricks for your translations and certifications. A newsletter from experts for you.

Subscribe to our newsletter

Receive helpful tips and tricks for your translations and certifications. A newsletter from experts for you.

Subscribe to our newsletter

Receive helpful tips and tricks for your translations and certifications. A newsletter from experts for you.

Subscribe to our newsletter

Receive helpful tips and tricks for your translations and certifications. A newsletter from experts for you.

Contact us!

Who is the service for

For me
For my company

Contact us!

Who is the service for

For me
For my company

Contact us!

Who is the service for

For me
For my company

Contact us!

Who is the service for

For me
For my company

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.

mentoc – Your partner for professional translations and legally compliant certifications. We accompany you quickly, confidentially, and with certification through international authorities, educational, and business processes.